I was reading The Memory Keeper's Daughter by Kim Edwards (boo don't bother) and came across "scherenschnitte." Sounds German but they were using it in English. It sounds too German to be used in English, to me, but apparently it is. It's this art form of cutting paper into super intricate designs.
In English it's pronounced shear-n-SNIT-a and in German it's pronounced share-n-shnitt. In English it still refers to this art form, but in German, it currently means silhouette.